Примеры употребления "keine solchen" в немецком

<>
Du findest keine solchen Gemüseverkaufsautomaten in der Stadt. You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. With such friends, one needs no enemies.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Du magst keine Schokolade, oder? You don't like chocolate, do you?
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen. There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Er hat keine politischen Ambitionen. He has no political ambition.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. A sprain like this should heal within a week or so.
Diese Katze jagt keine Ratten. This cat doesn't chase rats.
Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten. Tom can't afford that kind of computer.
In dem Glas ist keine Milch. There isn't any milk in the glass.
Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Ich trage keine Brille mehr. I don't wear glasses anymore.
Gib dich nicht mit einem solchen Halunken ab. Don't keep company with such a bad boy.
Wirf keine Steine. Don't throw stones.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Im Weltraum gibt es keine Luft. There is no air in space.
Es ist für eine Theorie schwer, einem solchen Test standzuhalten. It is difficult for a theory to survive such a test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!