Примеры употребления "keine andere" в немецком

<>
Переводы: все14 no other4 другие переводы10
Ich hatte keine andere Wahl, als anzunehmen. I had no choice but to accept.
Sie wird keine andere Wahl haben, als anzunehmen. She will have no choice but to accept.
Wir haben keine andere Wahl als zu gehen. We have no choice but to go.
Er wird keine andere Wahl haben, als anzunehmen. He will have no choice but to accept.
Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben. I had no choice but to stay.
Sie hatte keine andere Wahl, als seinen Antrag abzulehnen. She had no choice but to turn down his proposal.
Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen. I had no choice but to accept the offer.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren. She had no choice but to accept her fate.
Ich hatte keine andere Wahl als das Flugzeug zu nehmen. I had no choice but to take the plane.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!