Примеры употребления "kein" в немецком с переводом "any"

<>
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich spreche überhaupt kein Französisch. I don't know any French.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Wir haben kein Festnetz mehr. We don't have a landline any more.
Ich kann kein Klingonisch sprechen. I don't speak any Klingon.
Du bist kein Kind mehr. You are not a child any more.
In dieser Kamera ist kein Film. There isn't any film in this camera.
Ich kann kein Bier mehr trinken. I can't drink any more beer.
Deine Tochter ist kein Kind mehr. Your daughter is not a child any more.
Da ist kein Wasser im Brunnen. There isn't any water in the well.
Seine Frau bat ihn, kein Risiko einzugehen. His wife begged him not to run any risk.
Wenn du Suppe trinkst, mache kein schlürfendes Geräusch. When you drink soup, don't make any hissing sound.
In der Kanne ist fast kein Kaffee mehr. There's hardly any coffee left in the pot.
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Leider gibt es in unserer Stadt kein Jakitori. Unfortunately, there isn't any yakitori in our city.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett. When I didn't have any money, I only had a rug for a bed.
Wie viel Zeit und Energie widmen Sie Projekten, für die Sie kein Geld bekommen? How much time and energy do you spend on projects that don't make you any money?
Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt. I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
In die Kirche gehen macht noch keinen Christen aus dir, genau wie in einer Garage aus dir noch kein Auto wird. Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!