Примеры употребления "kein einziger" в немецком с переводом на английский

<>
Man konnte keinen einzigen Spatzen hören. Not a single sparrow was to be heard.
Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan. There's not a single safe place anymore in Japan.
Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Ein einziger Fehler, und schon sind Sie gescheitert. A single mistake, and you are a failure.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Einziger Überlebender des Unfalls war ein Baby. The sole survivor of the crash was a baby.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck. My whole body was one big bruise after the rugby game.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen. Our only witness is refusing to testify.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Einen Monat lang ist nicht ein einziger Tropfen Regen gefallen, darum mussten sie einen Brunnen graben. Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.
Er hat kein Interesse an Politik. Politics leaves him cold.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
Ich habe gestern kein Buch gelesen. I did not read a book yesterday.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. I haven't eaten lunch yet.
Ich kann mir kein neues Fahrrad leisten. I cannot afford to buy a new bicycle.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Es gibt kein Entkommen. There's no way to escape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!