Примеры употребления "kaum" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все91 hardly43 no sooner9 barely7 scarcely3 другие переводы29
Ich habe gerade kaum Geld. I have almost no money now.
Das ist kaum zu befürchten There isn't much fear of it
Ich spreche kaum mit ihm. I seldom speak to him.
Frauen hatten früher kaum eine Wahl. Women had little choice in the past.
Du wirst es kaum ändern können. There's not much you can do about it.
Er hat kaum Aussichten zu gewinnen. There is little chance of his winning.
Sie verspätet sich kaum bei Verabredungen. She is rarely late for appointments.
Ich kann die Party kaum erwarten. I just can't wait for the party.
Ich kann es mir kaum leisten I can ill afford it
Es gab viele Verletzte, aber kaum Vermisste. The injured were many, but the missing were few.
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan. That Italian author is little known in Japan.
Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum. I am as happy as can be.
Es gibt kaum Menschen, die hundert Jahre alt werden. Few people live to be 100 years old.
Ich kann es kaum erwarten, meine Mutter zu sehen. I'm dying to see my mother.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen. Although they are twins, they have few interests in common.
Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser. The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
Es gibt kaum Hoffnung darauf, dass er sich erholen wird. There is little hope that he will recover.
Kaum hatte sie die Tür geöffnet, kam eine Katze herausgerannt. As soon as she opened the door, a cat ran out.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. Due to the thick fog, the road was difficult to see.
In der Praxis gibt es kaum Unterschiede zwischen den beiden. In practice, there is little difference between the two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!