Примеры употребления "kaum einer" в немецком с переводом на английский

<>
Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt. Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.
Tom konnte kaum hören, was Mary sagte. Tom could hardly hear what Mary was saying.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Tom konnte ihm kaum glauben. Tom could hardly believe him.
Du Sohn einer Hure! You son of a bitch!
Kaum hatte er sich gesetzt, ergriff er auch schon das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. The writer is living in a log cabin.
Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen. It is hardly possible for him not to make any mistake.
Sie ist besorgt, dass sie vielleicht an einer Angststörung leidet. She worries that she might be suffering from an anxiety disorder.
Frauen hatten früher kaum eine Wahl. Women had little choice in the past.
Den See kann man in einer halben Stunde mit dem Bus erreichen. The lake can be reached in half an hour by bus.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen. I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Los Angeles ist einer der Orte, die ich gerne besuchen würde. Los Angeles is one of the places which I'd like to visit.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Ich sitze in einer Reihe. I am sitting in a row.
Kaum war er fertig, da begann er zu lesen. No sooner had he done it than he began reading.
Der Präsident und seine Sekretärin unterhielten sich bei einer Tasse Kaffee. The president and the secretary talked over a cup of coffee.
Sie bekommen kaum den Mindestlohn. They're barely paid minimum wage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!