Примеры употребления "jetzt erst recht" в немецком с переводом на английский

<>
Nun erst recht! Now more than ever!
John muss jetzt erst einmal ohne Stereoanlage auskommen. John has to do without a stereo for the time being.
Er kann sich kein Auto und erst recht kein Haus leisten. He cannot afford to buy a car, much less a house.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe. I want to point out that I am open to ideas for improvement, but first will sleep it off.
Nun erst recht nicht Now less then ever
Du solltest erst um Erlaubnis bitten. You should ask for permission first.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe. It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Jetzt oder nie! It's now or never.
Ich glaube, ich bin im Recht. I believe I am in the right.
Dieses Kind ist erst vier Jahre alt, aber kann schon bis hundert zählen. That child is only four, but he can already count to 100.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich. Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen. It was not until he was forty that he began to study German.
Wo wohnt sie jetzt? Where does she live now?
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. I cannot do without this dictionary.
Geh niemals über die Straße, ohne erst nach Autos zu schauen. Never go across the street without looking for cars first.
Tom muss das jetzt nicht machen. Tom doesn't have to do that now.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!