Примеры употребления "jedes Mal" в немецком с переводом "every time"

<>
Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er. Every time I looked at him, he was yawning.
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er. Every time I see him, he is smiling.
Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre. I cry every time I hear this song.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Er missachtet seine Frau jedes Mal, wenn sie kuscheln möchte. He disregards his wife every time she asks to cuddle.
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel. Every time I practice shooting, I miss the target.
Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett. Every time I go to see him, he is in bed.
E gefällt mir nicht, dass du jedes Mal zu spät kommst. I don't like your coming late every time.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues. Every time I read this book, I find something new.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Tom hatte es satt, jedes Mal zahlen zu müssen, wenn er mit Mary ausging. Tom became tired of always having to pay the bill every time he went out with Mary.
Jedes Mal, wenn ich versuche mir C++ beizubringen, komme ich bei den Zeigern nicht weiter. Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber. Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries.
Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!