Примеры употребления "jede menge" в немецком

<>
Er hat jede Menge Lehrerfahrung. He has a lot of teaching experience.
Er sah jede Menge Tiere auf der Straße. He saw a lot of animals on the road.
Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Wir haben jede Menge Nahrungsmittel. We have ample food.
Er hat jede Menge Bücher. He has books galore.
Wir aßen jede Menge Äpfel. We ate a whole load of apples.
Ich habe jede Menge Geld dabei. I have plenty of money with me.
Im Stadion waren jede Menge Leute. There were lots of people in the stadium.
Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer. And actually, this project needs everyone.
Da draußen gibt es jede Menge nette Mädchen. There are plenty of nice girls out there.
Wir haben immer noch jede Menge zu tun. We still have masses of work.
Tom hat jede Menge Geld auf der Bank. Tom has plenty of money in the bank.
Da draußen gibt es jede Menge netter Mädchen. There are plenty of nice girls out there.
Ich werde dich jede Nacht anrufen. I'll call you every night.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. The guitarist threw himself into the crowd.
Sie besuchen jede Sitzung. They attend every meeting.
Man beweise, dass P eine partiell geordnete Menge ist. Prove that P is a poset.
Du musst mir helfen! Jede Nacht habe ich denselben schrecklichen Traum. You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
Sein Home Run begeisterte die Menge. His home run excited the crowd.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!