Примеры употребления "irgendwann" в немецком

<>
Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten. I'll pay you a visit sometime.
Jeder Schüler hat irgendwann mal die Schule geschwänzt. Every school kid has played hooky at one time or another.
Ich habe so ein Gefühl, dass Masao irgendwann in naher Zukunft hier hereinschneien wird. I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt? Have you ever had a stillbirth?
Darf ich Sie irgendwann aufsuchen? May I call on you some day?
Hast du irgendwann einen Mann geliebt? Have you ever loved a man?
Irgendwann wird es ihm Leid tun. He will be sorry for it some day.
Jeder macht irgendwann mal einen Fehler. Everybody makes mistakes once in a while.
Ich möchte irgendwann in die USA gehen. I would like to go to America one day.
Ich würde gerne irgendwann nach London gehen. I'd like to go to London someday.
Möchten Sie irgendwann das Weiße Haus besuchen? Would you like to visit the White House someday?
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Someday I'll run like the wind.
Irgendwann möchte ich gern ein Segelboot besitzen. Someday, I would like to possess a sailboat.
Irgendwann werden wir sicher zum Mars reisen können. Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
Ich weiß nicht, wann, aber irgendwann wird es passieren. I don't know when, but it'll happen someday.
Wenn du viel weißt, wird irgendwann was aus dir. If you know a lot, you can become anyone.
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird. I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen, hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben. Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!