Примеры употребления "in frage kommen" в немецком с переводом на английский

<>
Die von ihm vorgeschlagene Lösung kam überhaupt nicht in Frage. The solution he proposed was completely out of the question.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Leben ohne Wasser kommt nicht in Frage. Living without water is out of the question.
Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Eine Reise nach Amerika kommt nicht in Frage. A trip to America is out of the question.
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage. Some people questioned his honesty.
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe. If you question his sincerity, do not ask for his help.
Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage. A trip to America this summer is out of the question.
Das kommt nicht in Frage! It's out of the question!
So etwas triviales kommt gar nicht in Frage. Such a trivial thing is out of the question.
Eine Reise ins Ausland kommt nicht in Frage. Traveling abroad is out of the question.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. Please answer this question for me.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Der Besucher hatte eine Frage an die Klasse. The visitor asked the class a question.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Was hat ihn dann so verärgert, frage ich mich? What made him so angry then, I wonder?
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
Ich frage mich, ob Austauschstudenten diesem Klub beitreten können. I wonder if exchange students can join this club.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!