Примеры употребления "in früheren Tagen" в немецком

<>
In früheren Zeiten kamen viele Menschen durch Seuchen um. In ancient times, plagues killed many people.
Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen. The other day I met my former neighbour in the city.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Er war seinem früheren Lehrer überhaupt nicht dankbar. He was not at all thankful to his former teacher.
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. Traveling was much more difficult in those days.
Es ist unmöglich, eine Ausgabe von Dantes „Inferno“ zu verbrennen, weil das Eis im neunten Höllenkreise alles Feuer, angefacht von früheren Seiten, zum Erlöschen brächte. It is impossible to burn a copy of Dante's Inferno because the ice of the ninth layer of hell will put out any fires kindled with earlier pages.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Sie fragten ihn nach früheren Erfahrungen. They inquired about his past experience.
Sie war seit fünf Tagen nicht mehr im Unterricht. She's been absent from school for five days.
Das hier ist ein Brief von meinem früheren Lehrer. This is a letter from my old teacher.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Gibt es keinen früheren Bus? Isn't there an earlier bus?
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Gibt es keinen früheren Zug? Isn't there an earlier train?
Bitte komm in drei Tagen. Please come in three days.
Die Bombe explodierte vor zwei Tagen. The bomb exploded two days ago.
Sie kommt an regnerischen Tagen oft spät in die Schule. She is often late for school on a rainy day.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. The lost child was found after two days.
Ruf mich in zwei Tagen nochmal an. Call me again in two days.
"Ich habe sie vor fünf Tagen gesehen", sagte er. "I saw her five days ago", he said.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!