Примеры употребления "in erster instanz" в немецком

<>
In erster Linie wird kein Schaden über uns kommen, auch wenn wir es versuchen. In the first place, no harm will come to us even if we try.
Vor unserer zweiwöchigen Bergwanderung nehmen wir einen Schnellkurs in Erster Hilfe. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Wir interessieren uns in erster Linie für die Qualität We are primarily interested in quality
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Gott, ich möchte wissen, welcher Narr als erster das Küssen ersonnen hat. Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom asked Mary who had been the first to arrive.
Was war dein erster Eindruck von London? What was your first impression of London?
Ich werde dein erster Patient sein. I'll be your first patient.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Klarheit steht an erster Stelle. Clarity comes first.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. My first impression was that he was a tactful politician.
Dein Name steht als erster auf der Liste. Your name stands first on my list.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch." "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit."
Ist das Ihr erster Besuch in Japan? Is this your first visit to Japan?
Ist das dein erster Besuch in Japan? Is this your first visit to Japan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!