Примеры употребления "in allen Ecken und Winkeln" в немецком с переводом на английский

<>
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. His courage was celebrated in all the newspapers.
Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein. Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
Der Tod des Schauspielers brachte dicke Schlagzeilen in allen Zeitungen. The actor's death made big headlines in all the papers.
Fotos von flaggenbedeckten Särgen standen in allen Zeitungen. Pictures of coffins covered with flags went all over the papers.
Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes. The bank has branches in all parts of the country.
Das Verb "sein" wird in allen Sprachen unregelmäßig konjugiert. The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages.
Sie haben seinen Stil in allen Bereichen nachgeahmt, außer in denen, die spezielle Fähigkeiten erfordern. They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
Wenn du zu mir nach Hause kommst, erzähl ich dir die Geschichte in allen Einzelheiten. If you come to my house, I will tell you the story in detail.
In allen Dingen geht Sicherheit vor. In all matters, safety first!
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten. They stick to old customs in everything.
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Er sagte 'Auf Wiedersehen euch allen' und stand auf. He said 'Goodbye everyone' and stood up.
Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Der zornige Schimpanse ging den Bürgersteig entlang und riss allen das Gesicht ab. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. This tax is applied to all private-sector enterprises.
Mein Name ist Osymandias, aller Könige König: Seht meine Werke, mächtige, und erbebt! My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs.
Meine Damen und Herren, seien Sie uns willkommen! Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!