Примеры употребления "in Versuchung führen" в немецком

<>
Führe mich nicht in Versuchung! Do not tempt me.
Sie hat ihn in Versuchung geführt. She tempted him.
Sie führte ihn in Versuchung. She tempted him.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Ich kann allem widerstehen, nur keiner Versuchung. I can resist everything but temptation.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Er gab nie der Versuchung nach. He never gave way to temptation.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen. It's hard to resist temptation.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus. I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen. I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Ich habe der Versuchung nachgegeben und angefangen, eine Zigarette zu rauchen. I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. An apparently small event may lead to a great result.
Er erlag nie einer Versuchung. He never gave in to temptation.
Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen. These gases can lead to global warming.
Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte. He was so childish that he couldn't resist temptation.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!