Примеры употребления "in Stücke gerissen" в немецком с переводом на английский

<>
Es war mein Buch, welches von deinem Kind in Stücke gerissen wurde. It was my book that your child tore to pieces.
Er riss die Fotos in Stücke. He tore the photographs into pieces.
Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke. After she had read the letter, she tore it to pieces.
Die vordere Windschutzscheibe wurde in Stücke zertrümmert. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Sie riß seinen Brief in Stücke. She tore his letter to pieces.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. The rope broke under the strain.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Cut this into very fine pieces.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Das Lamm wurde von dem Wolf gerissen. The lamb was killed by the wolf.
Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen! Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich. This sentence isn't very interesting out of context.
Drei Stücke, darunter ein kleines. Three pieces, including a small one.
Mein Chef hält große Stücke auf mich. My boss thinks highly of me.
Ich mag Shaws Stücke nicht besonders. I am not particularly fond of Shaw's plays.
Auf dem Tisch lagen vier Stücke Käse. There were four pieces of cheese on the table.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Cut the salmon into small pieces.
Die Flasche zerbrach in tausend Stücke. The bottle smashed to pieces.
Sie zerriss den Brief in tausend Stücke. She tore the letter into a thousand pieces.
Er hält große Stücke auf Sie He thinks the world of you
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!