Примеры употребления "in Gefahr bringen" в немецком

<>
Das wird euch in Gefahr bringen. That'll put you in danger.
Das wird Sie in Gefahr bringen. That'll put you in danger.
Das wird dich in Gefahr bringen. That will put you in danger.
Sie sind in Gefahr. They're in danger.
Wir sind in Gefahr. We're in danger.
Mein Leben war in Gefahr. My life was in danger.
Ihre Schönheit brachte sie vielfach in Gefahr. Her beauty exposed her to many dangers.
Ich glaube, sein Leben ist in Gefahr. I think his life is in danger.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Sein Leben ist in Gefahr. His life is in danger.
Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist? Are you saying my life is in danger?
Er ist in Gefahr. He's in danger.
Sie ist in Gefahr. She's in danger.
Das Leben dieses Patienten ist in Gefahr. This patient's life is in danger.
Ich glaube, dass sein Leben in Gefahr ist. I think his life is in danger.
Wir waren in Gefahr, ums Leben zu kommen. We were in danger of losing our lives.
Er beschloss, den Mordprozess am Anfang der Abendnachrichten zu bringen. He decided to put the murder trial first in the evening news.
Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt. Solar energy does not threaten the environment.
"Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" "I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!"
Soldaten sind Gefahr gewohnt. Soldiers are used to danger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!