Примеры употребления "in Gang halten" в немецком

<>
Ich habe die Maschine in Gang gesetzt. I got the machine running.
Es hat eine Kettenreaktion in Gang gesetzt. It started a chain reaction.
Er hielt die Sache in Gang He kept the pot boiling
Die befinden sich im Gang Nummer zwei. They're in aisle two.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Die ortsansässigen Jungen lieferten sich eine Schlacht mit einer rivalisierenden Gang aus einer benachbarten Stadt. The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Fenster oder Gang? Window or aisle?
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Der erste Gang ist Suppe. The first course is soup.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Wie auf der Flucht verließ er den Gang mit Gemüse um zur Fleischabteilung zu gehen. As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Der Gang war so voll, dass wir nicht laufen konnten. The corridor was so crowded that we couldn't walk.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten. We should always act in obedience to the law.
Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten. You need have a good microphone because we care about sound quality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!