Примеры употребления "immer und ewiglich" в немецком с переводом на английский

<>
Er geht immer und in jeder Hinsicht seinen eigenen Weg. He is always taking his own way in anything.
Sie ist immer heiter und lächelt. She is always cheerful and smiling.
Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer. He always eats eggs without salt and pepper.
Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten. My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
Sie benahm sich immer ehrenhaft und anmutig. She always conducted herself honorably and gracefully.
Ich wasche mein Gesicht immer mit Wasser und Seife. I always wash my face with soap and water.
George tut immer sein Bestes und das ist es, was ich an ihm mag. George always does his best, and that's what I like about him.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr. He is always here between 5 and 6 o'clock.
Es ist nicht immer einfach, Japaner und Chinesen zu unterscheiden. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein. People in the world are always advocating for more freedom and equality.
Er erschien immer bereit, alles zu besprechen, und war sehr tolerant. He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung. That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.
Ich habe immer versucht, streng mit ihnen zu sein und nicht zu lächeln. I always tried to be strict with them and not to smile.
Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Ich finde Fernsehen sehr lehrreich. Wann immer jemand den Apparat einschaltet, gehe ich ins Nebenzimmer und lese ein Buch. I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!