Примеры употребления "im gedächtnis bleiben" в немецком с переводом на английский

<>
Das Ereignis ist mir noch heute lebhaft im Gedächtnis. The event still remains vivid in my memory.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Du hast ein gutes Gedächtnis. You have a good memory.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Seine Waffe ist ein gutes Gedächtnis. A good memory is his weapon.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis. The older we become, the worse our memory gets.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. The older we get, the weaker our memory becomes.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Dein schlechtes Gedächtnis ist die Folge von schlechten Hörgewohnheiten. Your poor memory is due to poor listening habits.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Wenn mir mein Gedächtnis keinen Streich spielt. While I remember...
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Ich wünschte, ich hätte ein besseres Gedächtnis. I wish I had a better memory.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Tom hat ein schreckliches Gedächtnis. Tom has a terrible memory.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!