Примеры употребления "ich verstehe nur Bahnhof" в немецком

<>
Du kannst sagen was du willst; ich verstehe nur Bahnhof. I don't understand a word of what you're saying.
Ich verstehe nur Bahnhof It's all Greek to me
Ich verstehe nicht, was er sagt. I don't see what he says.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Egal wie lange ich auch darüber nachdenke, ich verstehe es einfach nicht. No matter how much I consider it I do not understand.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Ich verstehe nicht, was dich beunruhigt. I don't understand what's bothering you.
Ich verstehe nicht, warum den Kindern bei so schönem Wetter nicht erlaubt wird, draußen zu spielen. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Ich verstehe nicht, warum es den Kindern nicht erlaubt ist, draußen zu spielen, wenn es so ein schöner Tag ist. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Ich verstehe überhaupt nichts. I can't make head or tail of what you say.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. I don't understand German at all.
Ich verstehe, was du meinst. I see what you mean.
Ich verstehe überhaupt kein Französisch. I am quite ignorant of French.
Ich verstehe“, sagte der blinde Mann, als er seinen Hammer aufhob und sah. "I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Ich verstehe euch nicht. I do not understand you.
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst. OK. I think I understand what you're asking.
Es ist alles in Ordnung. Ich verstehe dich. Du sprichst sehr gut. That's all right. I understand you. You speak very well.
Ich verstehe nicht, was ihr meint. I don't understand what you mean.
Ich verstehe nicht viel von Computern. I don't know much about computers.
Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst. I don't understand what you're trying to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!