Примеры употребления "hohe pforte" в немецком с переводом на английский

<>
Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen. Her book quickly became a bestseller.
Er stand an der Pforte des Todes. He was at the gate of death.
Eine hohe Salzdiät verteidigen kann für einen hohen Blutdruck sorgen. Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.
Der Fahrer behielt eine hohe Geschwindigkeit bei. The driver maintained a high speed.
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf. The king imposed heavy taxes on the people.
Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen. The government decided to impose a special tax on very high incomes.
Diese Zeitung hat eine hohe Auflage. This paper has a large circulation.
Sie sehen das hohe Gebäude dort drüben, oder? You see that tall building over there, don't you?
Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert. A special tax is imposed on very high incomes.
Sie wurden durch hohe Steuern geplagt. They were burdened with heavy taxes.
Manche hohe Töne sind unhörbar für Erwachsene, können aber von Kindern und Jugendlichen gehört werden. Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.
Meeresschildkröten haben eine hohe Lebenserwartung. Sea turtles have a long lifespan.
Für 95 Prozent aller spanenden Bearbeitungen werden Genauigkeit und Oberflächengüte wichtiger als hohe Zerspanleistungen. Accuracy and finish will become more important than high rates of metal removal for 95 percent of all machining operations.
Ein Reicher muss eine hohe Einkommenssteuer bezahlen. A man of wealth has to pay a lot of income tax.
Zu hohe Geschwindigkeit führt oftmals zu Autounfällen. Speeding often causes car accidents.
Die Abendsonne färbte das hohe Dach rot. The setting sun flushed the high roof.
Jede Woche legt Frau Tanaka ein bisschen Geld auf die hohe Kante. Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
Intel erhält hohe Lizenzgebühren aus der Erfindung. Intel gets a huge royalty from the invention.
Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise. Today's housewives do nothing but complain of high prices.
Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung. Tom has a heavy workload.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!