Примеры употребления "hinzufügen" в немецком с переводом "add"

<>
Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen? How can I add tags to a sentence?
Sollen wir ein bisschen mehr Salz hinzufügen? How about adding a little bit more salt?
Ich frage mich, ob ich einen Satz hinzufügen kann. I wonder if I can add a sentence.
Ich wüsste gern, ob ich einen Satz hinzufügen kann. I wonder if I can add a sentence.
Möchten Sie dem, was ich gesagt habe, etwas hinzufügen? Would you like to add anything to what I've said?
Ich würde gern wissen, ob ich einen Satz hinzufügen kann. I wonder if I can add a sentence.
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen. Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders! You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Sie dürfen auch Sätze hinzufügen, die Sie selbst nicht übersetzen können. Vielleicht kann es jemand anderes! Vergessen Sie auch bitte nicht die Groß- und Kleinschreibung und die Zeichensetzung! Vielen Dank! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Ich habe nie Sätze auf Tatoeba hinzugefügt. I have never added sentences to Tatoeba.
Ich habe seinen Namen der Liste hinzugefügt. I added his name to the list.
Er fügte hinzu, dass er es nicht glaubte. He added that he didn't believe it.
Meine Mutter hat vergessen, zum Salat Salz hinzuzufügen. My mother forgot to add salt to the salad.
Hast du der „Wikipedia“ schon einmal einen Artikel hinzugefügt? Have you ever added an article to Wikipedia?
Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt? When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Stimmt es, dass du auf Tatoeba eine Million Beispielsätze hinzugefügt hast? Is it true that you added a million examples to Tatoeba?
Ich habe ein Bild hinzugefügt und hoffe, dass du es passend findest. I added a picture and hope that you find it appropriate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!