Примеры употребления "herum" в немецком

<>
Переводы: все55 around18 about9 round2 другие переводы26
Er schlich herum zur Hintertür. He sneaked around to the back door.
Im Zimmer lagen Bücher herum. There were books lying about the room.
Wir spazierten um den Teich herum. We walked round the pond.
Er läuft in Unterwäsche herum. He's walking around in his underwear.
Eine Maus läuft im Zimmer herum. A mouse is running about in the room.
Tom führte mich im Park herum. Tom showed me round the park.
Spiel nicht mit meinen Papieren herum. Don't monkey around with my papers.
Wir tanzten um das Feuer herum. We danced about the fire.
Wir wanderten einmal um den See herum. We have walked all around the lake.
Renn nicht wie wild im Raum herum. Don't run about wildly in the room.
Ein paar Leute hingen am Eingang herum. Some people were hanging around at the entrance.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum Don't beat about the bush
Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum. The villagers are dancing around the Maypole.
Um diese Zeit herum müsste er in New York angekommen sein. He ought to have arrived in New York about this time.
Natürlich haben die Magnete ein Magnetfeld um sich herum. The magnets, of course, have a magnetic field around them.
Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest. Don't beat about the bush. I want you to answer my question.
Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum. They sat around the table to play cards.
Tatsächlich waren viele meiner frühesten Erinnerungen Theorien, die ich mir über die Welt um mich herum gemacht habe. In actual fact, many of my earliest memories are theories I had about the world around me.
Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum. In winter, the dry leaves fly around in the air.
Tom nörgelte an den Sätzen, die ihn betrafen, herum, während Mary ihr Bestes gab, um sie zu übersetzen. Tom was quibbling about the sentences concerning him, while Mary was doing her best to translate them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!