<>
Для соответствий не найдено
Habe einen angenehmen Tag! May you have a lovely day.
Es hat mich eine halbe Stunde gekostet, dieses Problem zu lösen. It took me half an hour to work out this problem.
Am nächsten Tag war Weihnachten. The next day was Christmas Day.
Ich werde nie halbe Sachen machen. I'll never do anything by halves.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben? Do you remember the day when you and I first met?
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung. Half a million children still face malnutrition in Niger.
Ich fahre jeden Tag nach Tokyo. I go to Tokyo every day.
Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt. A bold man has half the world.
Ich rede jeden Tag Englisch. I speak English every day.
Es wird geschätzt, dass es im Englischen über eine halbe Million Wörter gibt. It is estimated that there are over half a million words in English.
Ich stehe jeden Tag um sechs auf. I get up at six every day.
Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten. I think we should wait another half an hour.
Weil ich jeden Tag Bauchmuskelübungen mache, kannst du endlich meinen Waschbrettbauch sehen. Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
Er kam eine halbe Stunde zu spät. He turned up half an hour late.
Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle. The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day.
Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten. I think we had better wait another thirty minutes.
Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst. You don't have to come here every day.
Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht. A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.
"Guten Tag", sagte Tom lächelnd. "Good morning", said Tom with a smile.
Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen. It took me half an hour to work out this problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее