Примеры употребления "grün hinter den Ohren" в немецком

<>
Er ist noch grün hinter den Ohren He's half-baked
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen. I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Es ist auch viel so genannte Arbeit hinter den Kulissen dabei. There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
Sie arbeiten hinter den Kulissen. They are maneuvering behind the scene.
Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug. He bought himself a rope and threw himself behind the moving train.
Die Sonne ging hinter den Bergen unter. The sun descended behind the mountains.
Schreib dir das hinter die Ohren! Put that in your pipe and smoke it!
Ich strich den Zaun grün an. I painted the fence green.
Den Tod des eigenen Kind wird man wohl niemals hinter sich lassen können. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Sie las den Brief wieder und wieder. She read his letter again and again.
Er machte Fräulein Grün zu seiner Sekretärin. He made Miss Green his secretary.
Er steht hinter der Mauer. He's standing behind the wall.
Wände haben Ohren, Schiebetüren aus Papier haben Augen. Walls have ears, sliding paper doors have eyes
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Warte bis die Ampel grün ist. Wait till the light turns green.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. He hid behind the black car.
Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe. I'm just about to whack you on the ears with a spoon, you monkey.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Sie trägt nie grün. She never wears green.
Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus. The stable is right behind the farm house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!