Примеры употребления "gott bewahre" в немецком

<>
Gott bewahre uns! God preserve us!
Gott bewahre God forbid
Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf. Keep the money in a safe place.
O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten! Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!
Ich bewahre nichts von dir auf. I keep nothing from you.
Gott existiert. God exists.
Bewahre es an einem kühlen Ort auf. Keep it in a cool place.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf. In case I don't survive, conserve my brain.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Gott ist unsere Stärke. God is our strength.
Gott ist der Anfang aller Dinge. The One is the beginning of all things.
Gott hat uns die Fähigkeit zu lieben geschenkt. God gave us the power to love.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. God gave her a beautiful face and sweet voice.
Gott gibt es nicht. God doesn't exist.
Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. Help yourself and God will help you.
Gott schöpfte die Welt. God created the world.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. It depends what you mean by "believe" in God.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann. It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Gott hat es verboten! God forbid!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!