Примеры употребления "gleich schalten" в немецком с переводом на английский

<>
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Schalten Sie den Fernseher aus. Turn off the TV.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. It's getting dark. Please turn the light on for me.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Schalten Sie den Rechner nicht aus. Do not turn off your computer.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Schalten Sie den Alarm aus. Turn off the alarm.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus! When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Schalten Sie den verdammten Fotoapparat aus! Turn off the damn camera!
Unsere Schule liegt gleich am Park. Our school is right near the park.
Schalten wir den Fernseher ab. Let's turn off the tele.
Sind sie alle gleich? Are they all the same?
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. All languages are equal, but English is more equal than the others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!