Примеры употребления "glauben" в немецком с переводом "believe"

<>
Du musst mir nicht glauben. You don't have to believe me.
Tom konnte ihm kaum glauben. Tom could hardly believe him.
Wir glauben an die Demokratie. We believe in democracy.
Das kann ich kaum glauben. I can hardly believe it.
Manche Leute glauben an Gespenster. Some people believe in ghosts.
Das war schwer zu glauben. That was hard to believe.
Ich kann es nicht glauben! I can't believe it!
Ich kann es kaum glauben. I can scarcely believe it.
Er würde uns nicht glauben. He wouldn't believe us.
Das zu glauben, fällt mir schwer. I find it difficult to believe.
Die Christen glauben an Jesus Christus. Christians believe in Jesus Christ.
Du kannst kein Wort davon glauben. You can't believe a word of it.
Deine Geschichte ist schwer zu glauben. Your story is hard to believe.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Why do you not believe in God?
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Do you believe in the existence of God?
Sie wollte es einfach nicht glauben She refused to believe it
Ich finde es schwer zu glauben. I find it hard to believe.
Selbst ich kann das nicht glauben. Even I can't believe that.
Sie müssen an sich selbst glauben. You have to believe in yourself.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben. I can hardly believe his story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!