Примеры употребления "geschichte erzählen" в немецком

<>
Energieverschwendung ist es, einem kahlköpfigen Mann eine haarsträubende Geschichte zu erzählen. It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.
Erzählen Sie mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Patienten erzählen Geschichten. Patients tell stories.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Früher oder später wird er mir alles erzählen. Sooner or later he will tell me everything.
Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache. This story tells us an interesting fact.
Tom bat Mary, ihm von dem Haus zu erzählen, in dem sie als Kind gewohnt hatte. Tom asked Mary to tell him about the house she had lived in when she was a child.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde. Tom promised Mary that he wouldn't tell anybody.
Dies ist eine Geschichte über Sterne. This is a story about stars.
Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen. I have a lot of things to tell you.
Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht? Do you think her story is false?
Du solltest es besser Tom nicht erzählen. You'd better not tell Tom.
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Das ist kein Witz, den du in Gegenwart deiner Eltern erzählen solltest. This is not a joke to be told in the presence of your parents.
Er wurde verrückt, als er die Geschichte hörte. He went mad when he heard the story.
Habt ihr Tom zum Abendessen eingeladen, ohne mir davon zu erzählen? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Kate wurde von Brians Geschichte überrascht. Kate was surprised by Brian's story.
Muiriel ist sehr gut darin, erfundene Geschichten zu erzählen. Muiriel is very good at telling invented stories.
Jeden interessierte die Geschichte. Everybody was interested in the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!