Примеры употребления "geschafft" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все85 make27 create14 manage14 get11 succeed in2 другие переводы17
Wir haben es alle geschafft. We've all done it.
Dank deiner Hilfe habe ich es geschafft. Thanks to your help, I could succeed.
Dank eurer Hilfe habe ich es geschafft. Thanks to your help, I could succeed.
Dank Ihrer Hilfe habe ich es geschafft. Thanks to your help, I could succeed.
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft. But for your help, he would have failed.
Ohne seine Hilfe hätte ich es nicht geschafft. If it had not been for his help, I would have failed.
Ohne seine Hilfe hättest du es nicht geschafft. You would have failed without his help.
Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen. We were unable to finish our homework in time.
Außer Fernsehgucken hat er den ganzen Tag nichts geschafft. He did nothing but watch TV all day.
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft. With a little more care, you would have succeeded.
Wenn du mir geholfen hättest, hätte ich es geschafft. If you had helped me, I should have succeeded.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
"Wie habe sie es geschafft, eine Aktenmappe in Ihrer Tasche unterzubringen?!" fragte die Frau verblüfft. "How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned.
Auch wenn ich es dieses Mal nicht geschafft habe, werde ich es noch einmal versuchen. Though I failed, I will try again.
Da er es schon zwei Mal nicht geschafft hatte, wollte William es nicht noch einmal versuchen. Having failed twice, William didn't want to try again.
Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft. I tried to master English for more than ten years, but I failed!
Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft. I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!