Примеры употребления "geschätzt" в немецком с переводом на английский

<>
Es wird geschätzt, dass es im Englischen über eine halbe Million Wörter gibt. It is estimated that there are over half a million words in English.
Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. Health is not valued until sickness comes.
Künstler werden in Frankreich hoch geschätzt. Artists are highly respected in France.
Ich schätze, Tom hatte recht. I guess Tom was right.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Ich schätze Ihren Rat sehr. I greatly appreciate your advice.
Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird. Health is not valued till sickness comes.
Er schätzt die alten Fotos. He cherishes the old photographs.
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar. We estimated the damage at 1000 dollars.
Er schätzt die japanische Kultur. He appreciates Japanese culture.
Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze. I told Tom how much I valued Mary's opinion.
Ich schätze, die Batterie ist leer. I guess the battery is flat.
Er schätzte den Schaden auf fünf Millionen Yen. He estimated the loss at five million yen.
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Ich schätze, wir sollten jetzt gehen. I guess we should leave now.
Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird. I estimate that the work will cost more than $10,000.
Wir würden eine sofortige Antwort sehr schätzen We would greatly appreciate an immediate response
Ich schätze wahrlich meine Freunde und werde nie "genug" oder zu viele haben. I truly value my friends and will never have "enough" or too many.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!