Примеры употребления "geschäft tätigen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Entschuldigen Sie mich bitte ein paar Minuten. Ich möchte gerne einen Anruf tätigen. If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
Ich betrat das Geschäft und der Angestellte sagte: "Gestatten Sie, dass ich Ihnen helfe?" I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?"
Entschuldige mich bitte ein paar Minuten. Ich möchte gerne einen Anruf tätigen. If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft. There is only one store on the whole island.
Wie kann ich einen Fernanruf tätigen? How can I make a long-distance call?
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. Mr. Spencer works in a shop.
Dima behielt den Anzug an, verließ den Umkleideraum und erklärte, dass er den Kauf tätigen wolle. Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
Dieses Geschäft bietet die Chance, sehr viel Geld zu verdienen; eine Million Yen im Monat sind möglich! There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen. Tom needs to make an urgent telephone call.
Das ist sein Geschäft. That's his business.
Das ist ein günstiges Geschäft. That's a cheap store.
Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen. I had my camera repaired at that shop.
Er ging zum Geschäft. He went to the shop.
Tom schließt das Geschäft. Tom is closing the store.
Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen. The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Ich habe einen roten Pullover in diesem Geschäft gekauft. I bought a red sweater at that shop.
Mit diesem Geschäft kann man nicht viel Geld machen. There isn't much money in this business.
Ist das Geschäft getätigt? Is the deal done?
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!