Примеры употребления "gering schätzen" в немецком с переводом на английский

<>
Seine Glaubwürdigkeit ist so gering, dass er sagen kann, etwas sei grün, und die Wahrscheinlichkeit, dass es das nicht ist, nahezu Gewissheit ist. His credibility is so low that, if he says something is green, the chance that it is not is almost a certainty.
Tom weiß alles, was Mary für ihn getan hat, zu schätzen. Tom appreciates everything that Mary has done for him.
Die Zahl der Fische, die man in diesem Fluss gefangen hat, war sehr gering. The number of fish caught in this river was very small.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen. I know that some people value my work.
Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet. The differences were minor, so I ignored them.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen. Most foreigners learn to like Japanese dishes.
Seine Chancen sind gering Dice are loaded against him
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. We estimate the damage at one thousand dollars.
Wie alt schätzen Sie mich? How old do you think I am?
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. I appreciate your kindness.
Wie alt schätzen Sie Tom? How old do you think Tom is?
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. You should always think highly of your own teachers.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. The students hold their teacher in high regard.
Kannst du ihr Alter schätzen? Can you guess her age?
Können Sie den Wert des Diamanten schätzen? Can you guess the worth of the diamond?
Wie alt schätzen Sie sie? How old do you think she is?
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird? Can you estimate how late the train will be?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!