Примеры употребления "gerade eben" в немецком с переводом на английский

<>
Ein riesiger Tanker ist gerade eben ausgelaufen. A huge tanker put off just now.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Kannst du eben warten? Would you mind waiting a few minutes?
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Ich will schon heiraten, eben nur nicht dich. I want to get married, just not to you.
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof. She may be waiting at the station now.
Wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie eben Kuchen essen! If they don't have bread, let them eat cake.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Sie möchte eben beachtet werden. She just wants attention.
Ich bin gerade auf dem Campus. I'm on campus at the moment.
So bin ich eben. That’s just how I am.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom is designing his first building.
So ist sie eben. That’s just how she is.
Als er reinkam las ich gerade einen Brief. I had been reading a letter when he came in.
Wenn man will, dass etwas richtig getan wird, dann muss man es manchmal eben selber tun. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? This smells great! What are you cooking?
So ist er eben. That's the way he is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!