Примеры употребления "gefallen tun" в немецком

<>
Können Sie mir einen Gefallen tun? Could you do me a favor?
Könnt ihr mir einen Gefallen tun? Could you do me a favor?
Kannst du mir einen Gefallen tun? Could you do me a favor?
Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun? Could you please do me a favor?
Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? Could you do me a favour please?
Kannst du mir einen Gefallen tun? Leihst du mir etwas Geld? Could you do me a favor? Will you lend me some money?
Ich habe noch zu tun. I still have things left to do.
Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Your glasses fell on the floor.
Sie riet ihm, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Ich nehme an, ich bin durch's Raster gefallen. I guess I fell through the cracks.
Tom hat mit Marys Rausschmiss nichts zu tun. Tom had nothing to do with getting Mary fired.
Und wie hat es dir gefallen? So, how did you like it?
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun. The real problem is not whether machines think but whether men do.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen. In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Der Vorhang ist gefallen. The curtain fell.
Millionen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen, wissen nicht, was sie selber tun sollen an einem regnerischen Sonntag-Nachmittag. Millions long for immortality who do not know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon.
Hat Ihnen der Film gefallen? Did you like the movie?
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Wie hat euch das Konzert gefallen? How did you enjoy the concert?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!