Примеры употребления "gar keinem" в немецком с переводом на английский

<>
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Das wünsche ich keinem. I don't wish that on anyone.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. No student is allowed to enter the room.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. The talk between labor and management yielded no definite results.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden. No citizen should be deprived of his rights.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Passiert das keinem Lehrer? Does it happen to no teacher?
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Ich wohne zwar alleine, aber ich brauch mich wenigstens keinem zu verantworten. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Das Curry war gar deliziös. The curry was very delicious.
Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird. We really hope another war will not break out.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. Do as you would be done by.
Ihr habt euch gar nicht verändert. You haven't changed at all.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet. Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!