Примеры употребления "ganze Zahl" в немецком

<>
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist. An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Sie haben die ganze Wüste auf der Suche nach dem versteckten Schatz durchkämmt. They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure.
Die Zahl 2010 hat zwei Nullen. There are two zeros in the number "2010."
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. This mountain is covered in snow all year round.
Die Zahl der Schüler, die zu spät in die Schule kommen, hat in der letzten Zeit zugenommen. The number of students who come late to class has lately been increasing.
Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder? Let's talk the night away tonight, shall we?
Kopf oder Zahl? Head or tail?
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages. They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year.
Wenn die Zahl der Autos steigt, nimmt auch der Verkehr zu. If the number of cars increases, so will traffic.
Die Hunde bellten die ganze Nacht über. The dogs barked all night.
Warmes und feuchtes Wetter lässt die Zahl der Verbrechen steigen. Warm and humid weather increases the number of crimes.
Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen. I left the window open all through the night.
Der Amazonas hat eine große Zahl an Nebenflüssen. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Hast du die Zahl auswendig gelernt? Have you learned the number by heart?
Das ganze Fleisch war verdorben. All the meat was bad.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen. Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers.
Als er das Rennen als Erster beendete, war dies ein Sieg für das ganze Land. It was a victory for the whole country when he finished first in the race.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!