Примеры употребления "frei liegen" в немецком

<>
Das Mädchen ließ den Vogel frei. The girl let the bird loose.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Dieserlei Dinge liegen mir nicht. I'm not good at this sort of thing.
Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei? Excuse me, is this seat taken?
Unser Auto ist gestern Abend liegen geblieben. Our car broke down last night.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. I am taking a couple of days off.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch. I'm sorry, but I think you're mistaken.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Die Waage scheint um zwei Pfund daneben zu liegen. The scale seems to be off by two pounds.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
„Das soll nicht wieder geschehen“, sagte Fortunatus bei sich, und wieder ritten sie aufeinander los. Dieses Mal traf der Speer des Fortunatus den Feind so kräftig, dass dieser wie ein Ball vom Pferde flog und wie tot auf der Erde liegen blieb. "That shan't happen again," Fortunatus said to himself, and they started to ride at each other again. This time, Fortunatus's spear met his foe so powerfully that he flew from his horse like a ball and lay dead on the earth.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Rechtlich gesehen ist er frei. From the standpoint of the law, he is free.
Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen. I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!