Примеры употребления "fort reißen" в немецком

<>
Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort. She grows many kinds of flowers-roses, violets, sunflowers, and so on.
Wir reißen das alte Haus ab. We are bringing down the old house.
Wir gehen gerade fort. We are just going to leave.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia. They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Reißen Sie sich zusammen Pull yourself together
Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht. They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Setzen Sie Ihre Arbeit fort. Carry on with your work.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen. Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort. They carried on the summit conference till late.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Er ist fort von zuhause. He is away from home.
Sie fuhren noch stundenlang fort, sich zu streiten. They went on arguing for hours.
Als Maria die Haltestelle erreichte, war der letzte Bus schon fort. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Geht da noch jemand fort? Is anyone else going?
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. She was tired, but she kept working.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!