Примеры употребления "fordere dich heraus" в немецком с переводом на английский

<>
Ich fordere dich heraus, das Problem zu lösen. I defy you to solve the problem.
Er wurde zu einem Bierjungen herausgefordert. He was challenged to a drinking contest.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen. I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich fordere, dass er sofort geht. I demand that he leave at once.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. The rumor turned out to be true.
Ich beneide dich um deine Schönheit. I envy you your beauty.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. He got out a book and began to read it.
Stört es dich, wenn ich rauche? Would you mind if I smoke?
Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus! My 3 year old is really trying my patience!
Verlass dich nicht auf ihn. Don't rely on him.
Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Mach dich nicht lächerlich! Don't be ridiculous!
Es kam heraus, dass das, was er der Polizei erzählt hatte, nicht wahr war. It came out that what he had told the police was not true.
Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen. It is dangerous for you to swim in this river.
Es stellte sich heraus, dass der Sekretär ein Spion war. The secretary proved to be a spy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!