Примеры употребления "fest laufen" в немецком

<>
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Er kreuzte gestern Abend nicht auf dem Fest auf. He didn't show up at the party yesterday evening.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Tom war traurig, weil er der einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein. We invited a novelist and poet to the party.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Ihr kommt spät zum Fest. You're late to the party.
Das Baby wird bald laufen können. The baby will be able to walk soon.
Tom hatte auf dem Fest großen Spaß. Tom had a lot of fun at the party.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Er hätte nicht so schnell laufen müssen. He need not have run so fast.
Wir haben alles fest im Griff. We have everything under control.
Ich kann laufen. I can run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!