Примеры употребления "fertig stellen" в немецком с переводом на английский

<>
Endlich habe ich ein Bild fertiggestellt. Finally, I finished a painting.
Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen. He must finish his homework today.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen. We were unable to finish our homework in time.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Tom schätzt, wie viel Geld er brauchen wird, um das Haus fertigzustellen. Tom is estimating how much money he'll need to finish the house.
Du hast das viel zu lange aufgeschoben. Du wirst das heute Abend fertigstellen! You've put this off for far to long. You will finish it tonight!
Ich stelle meine Übersetzung fertig. I am finishing my translation.
Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten. It's because of you that we were able to complete this job on time.
Das Abendessen ist fertig, Vater. Dinner is ready, Father.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. We will move into our new house next month if it is completed by then.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Meine Schwester geht davon aus, dass sie nächstes Jahr mit der Uni fertig sein wird. My sister expects to graduate from college next year.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein. I will have finished the work by eight o'clock.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. I'm about ready to go.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Unsere Arbeit ist fast fertig. Our work is almost over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!