Примеры употребления "für alle Zeiten" в немецком

<>
Wir kämpften für alle. We fought for everyone.
Sie wird für alle kochen müssen. She will have to cook for everyone.
Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle. An own language for each nation and a second that's shared by all.
Ihre Enttäuschung war für alle offensichtlich. Her disappointment was apparent to everyone.
Es ist genug Brot für alle da. There is enough bread for all of you.
Gibt es dort genügend Nahrung für alle? Is there enough food for everyone?
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Diese Regel gilt für alle Kasus. This rule applies to all cases.
Regeln Sie das ein für alle Mal. Get it settled once and for all.
Regle das ein für alle Mal. Get it settled once and for all.
Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben. It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Er ist vielleicht ein Mann für alle Fälle. He may be a good man for all I know.
Reiche Eltern für alle! Rich parents for everyone!
Es ist genug Essen für alle da. There's enough food to go round.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Fossile Brennstoffe werden nicht für alle Zeit verfügbar sein. Fossil fuels won't be available forever.
Gibt es noch genügend Stühle für alle? Are there still enough chairs for everyone?
Eine Größe passt für alle. One size fits all.
Das Gesetz gilt für alle. The law is the same for everyone.
Ich machte ihr ein für alle mal klar, dass ich keinen Einkaufsbummel mit ihr machen würde. I told her once and for all that I would not go shopping with her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!