Примеры употребления "existieren" в немецком с переводом "exist"

<>
Niemand kann ohne Essen existieren. Nobody can exist without food.
Ohne Wasser können wir nicht existieren. Without water, we cannot exist.
Ohne Wasser kann Leben nicht existieren. Life cannot exist without water.
Wir können ohne Wasser nicht existieren. We cannot exist without water.
Tiere können ohne Luft und Wasser nicht existieren. Animals cannot exist without air and water.
Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden. If God did not exist, we'd have to invent him.
Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist. No nation can exist completely isolated from others.
Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren. If it were not for air and water, nothing alive would exist.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig. I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Some say he never existed.
Dieses Wort existiert im Französischen nicht. This word doesn't exist in French.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. People believe that god exists.
Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert. Note that the maximum doesn't always exist.
Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert. Note that the maximum doesn't always exist.
Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806. The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.
Ich suchte nach etwas, das nicht existierte. I was searching for something that didn't exist.
Inspiration existiert, aber sie muss dich arbeitend vorfinden. Inspiration exists, but it has to find you working.
Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org. This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org.
Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert. Note that the maximum doesn't always exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!