Примеры употребления "erwischt" в немецком с переводом на английский

<>
Sie ist nicht erwischt worden. She didn’t get caught.
Er wurde beim Taschendiebstahl erwischt. He was caught in the act of pickpocketing.
Sie hatten Angst, erwischt zu werden. They were worried about getting caught.
Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt. He was caught stealing apples.
Ich hab' den letzten Zug noch erwischt. I managed to catch the last train.
Jim wurde während der Klausur beim Spicken erwischt. Jim was caught cheating in the examination.
Ich habe ihn beim Verlassen des Raumes erwischt. I caught him trying to go out of the room.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt. If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat. I caught him speaking ill of me.
Er weiß, wie er das Gesetz bricht, ohne dabei erwischt zu werden. He knows how to break the law without being caught.
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt. I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe. The young man whom I caught looking through the garbage can said that he hasn't eaten in four days.
Meine Frau war früher Profi-Ringerin. Wenn sie mich jemals dabei erwischt, dass ich sie betrüge, werde ich zu Brei geschlagen. My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
Tom erwischte Mary beim Rauchen. Tom caught Mary smoking a cigarette.
Sie erwischten ihn beim Stehlen. They caught him stealing.
Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera. I caught him stealing the camera.
Tom erwischte Mary beim Rauchen einer Zigarette. Tom caught Mary smoking a cigarette.
Ich erwischte ihn, als er sich rausschleichen wollte. I caught him trying to sneak out.
Der Verkehrsunfall hinderte mich daran den Zug zu erwischen. The traffic accident prevented me from catching the train.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Hurry up and you can still catch your train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!