Примеры употребления "erweisen" в немецком с переводом "prove"

<>
Переводы: все28 prove20 turn out5 do3
Es könnte sich als nützlich erweisen. It might prove useful.
Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen. Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid.
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Es erwies sich als wahr. I proved it to be true.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Die Sekretärin erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Der Sekretät erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Das Gerücht erwies sich als wahr. The rumor proved to be true.
Die Sekretärin erwies sich als Spion. The secretary proved to be a spy.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Seine Worte erwiesen sich als wahr. What he said proved true.
Die letzte Wunde erwies sich als tödlich. The last wound proved fatal.
Sie erwies sich als eine große Musikerin. She proved to be a great musician.
Die letzte Wunde erwies sich als tödlich. The last wound proved fatal.
Sie erwies sich als eine große Musikerin. She proved to be a great musician.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Das neue System hat sich als erfolgreich erwiesen. The new system proved a success.
Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Der Mann, von dem ich dachte, er sei sein Vater, erwies sich als jemand völlig Fremdes. The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!