Примеры употребления "erstaunen" в немецком с переводом на английский

<>
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. To our great surprise, he suddenly resigned.
Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
Zum Erstaunen der ganzen Stadt, wurde der Bürgermeister verhaftet. To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
Zu meinem Erstaunen wurde der Anthropologe des Mordes angeklagt. To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
Ich bin erstaunt, dass Sie so naiv sind. I'm surprised that you're so naïve.
Ich war so erstaunt, das zu sehen. How astonished I was to see this.
Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt. She was amazed at the sight of the ghost.
Ich war erstaunt zu hören, dass er gescheitert war. I was surprised that he had failed.
Ich war über die Klarheit des Bildes erstaunt. I was astonished by the clarity of the picture.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Ich bin erstaunt, dass Ihre Familie ein japanisches Auto hat. I am surprised that your family has a Japanese car.
Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen. The size of the elephant astonished the little boy.
Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat. I am surprised that she refused such a good offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!