Примеры употребления "erreichten" в немецком с переводом на английский

<>
Die Schiffe erreichten den Hafen. The ships reached port.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. The train left just as we arrived at the platform.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Endlich erreichten wir die Bergspitze. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Wir erreichten den Gipfel des Berges. We reached the top of the mountain.
Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel. Guided by the star, they reached the island.
Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges. At last, they reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs. Finally, we reached the top of the mountain.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit. The mountain climbers reached the summit before dark.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Ich erreichte die Station rechtzeitig. I arrived at the station on time.
Er schien nie irgendetwas zu erreichen. He never seemed to accomplish anything.
Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen. She wasn't able to contact him by phone.
Endlich erreichte er sein Ziel. Finally, he attained his goal.
Wann erreicht dieser Zug Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Ich erreichte das Flugzeug gerade rechtzeitig. I arrived just in time for the plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!