Примеры употребления "erlaubt" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Es ist nicht erlaubt, hier zu parken. Parking is prohibited here.
Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt? Is the food halal?
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. All is fair in love and war.
Hast du es mir je erlaubt, früher zu gehen? Have you ever authorized me to leave early?
Ihr erlaubt es euren Kindern, schlechte Filme zu sehen. You authorize your children to watch bad movies.
Die zentrale Lage erlaubt leichten Zugang zu Geschäften und Büros. The central location gives easy access to stores and offices.
Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen. The teacher granted me permission to go home early.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen. She authorizes her children to grow their hair long.
Stimmt es, dass Sie dem Fahrer erlaubt haben, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Stimmt es, dass du dem Fahrer erlaubt hast, mit dem Wagen nach Hause zu fahren? Is it true that you authorized the driver to take the car home?
Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Bis zum Jahr 1986 war die körperliche Züchtigung mit Riemen, Stäben und Knüppeln in den Schulen Englands gesetzlich erlaubt. Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!